Shop עברית

List of Herbs - Classification as Trees or Vegetables vis-à-vis Kila'im

List of Herbs - Classification as Trees or Vegetables vis-à-vis Kila'im

This comprehensive list of common herbs with English, Hebrew, and Latin names, categorizes them as trees or vegetables, to avoid kilei zera'im and kilei hakerem. Since different halachic guidelines govern kila’im for vegetables and trees, this is a valuable reference.

Agronomist Dr. Mordechai Shomron

Below is a list of common herbs. We divided them up into three categories: (1) plants with a perennial trunk, which are considered trees. Kilei zera’im do not apply to these plants, and if we sow them in a vineyard, the prohibition of kilei hakerem does not apply; (2) an intermediate category of perennial grasses that do not have a trunk. These perennial grasses grow back either from the root or from the root stem, and they are viewed by halacha as a vegetable, so both kilei zera’im and kilei hakerem apply here; and (3) annual plants, which are also treated as vegetables and both kilei zera’im and kilei hakerem apply to them.

Blessings on smelling:
A herb defined as a tree - the blessing is borei atzei besamim.
A herb defined as a vegetable - the blessing of smell is borei isbei besamim.
In a situation of doubt - the blessing is borei minei besamim.

Common Name

Hebrew Equivalent

Latin Name

Perennial = Tree

Perennial Grass = Vegetable

Annual = Vegetable

Oregano
(wild marjoram)

(אורגנו (איזובית פשוטה

Origanum vulgare

 

 

Bible Hyssop 
(Lebanese/Syrian oregano)

אזוב מצוי

Origanum syriacum

 

 

Alfalfa

אספסת תרבותית

Medicago sativa

 

 

Asparagus

אספרג רפואי

Asparagus officinalis

 

 

Chamomile

בבונג דו גוני

Matricaria recutita (chamomilla)

 

 

Basil

(בזיליקום (ריחן

Ocimum basilicum

 

 

Hyssop
(medicinal plant)

בן אזוב רפואי

Hyssopus officinalis

 

 

White micromeria 
(white-leaved savory)

זוטה לבנה

Micromeria fruticosa

 

 

Za’atar (hyssop)[1]

(זעתר (אזוב מצוי

Majorana syriaca

 

 

Garden sorrel
(spinach dock)

חומעת הגינה

Rumex acetosa

 

 

Fenugreek

(חילבה (גרגרנית יונית

Trigonella foenum- graecum

 

 

Tarragon

(טרגון (לענת הטרגון

Artemisia dracunculus

 

 

Monks cress
(garden nasturtium)

כובע הנזיר

Tropaeolum majus

 

 

Coriander

(כוסברה (גד השדה

Corriandrum sativum

 

 

Cumin

כמון תרבותי

Cuminum cyminum

 

 

Anise

כמנון האניס

Pimpinella anisum

 

 

Lavender

(לבנדר (אזוביון

Lavandula angustifolia

 

 

Lemon verbena

לואיזה לימונית

Lippia triphylla

 

 

Lovage

'לווג

Levisticum officinale

 

 

Mizuna (kyona)

מיזונה

Mizuna

 

 

Lemon balm

מליסה

Melissa officinalis

 

 

Sage

מרווה רפואית

Salvia officinalis

 

 

Mint

נענע

Mentha

 

 

Chives

(עירית (שום העירית

Allium schoenoprasum

 

 

Lemongrass

(עשב לימון (גראס

Cymbopogon

 

 

Parsley

פטרוזיליה

Petroselinum hortense

 

 

Fringed rue[2]

(פיגם מצוי (רוטה

Ruta chalepensis

 

 

Rose geranium

פלרגון חריף

(גרניום לימוני)

Pelargonium graveolens

 

 

Thyme

(קורנית (טימין

Thymus vulgaris

 

 

Rosemary (medicinal)

(רוזמרין (רפואי

Rosmarinus officinalis

 

 

Arugula (rocket)

(רוקולה (רוקט, בן-חרדל

Eruca sativa

 

 

False rhubarb
(rhapontic)

ריבס הגינה

Rheum rhaponticum

 

 

Garlic

שום הגינה

Allium sativum

 

 

Tree wormwood

(שיבא (לענה שיחנית

Artemisia arborescens

 

 

Dill

(שמיר (שבת

Anethum graveolens

 

 

Clover

תלתן

Trifolium

 

 

[1] Za’atar is not the name of a plant, but rather the common term used for a mixture of spices, the major ingredient being hyssop.

[2] While some are stringent and forbid planting common fringed rue in a vineyard, see the article by Rabbi Ehud Ahituv “Fringed rue in the Vineyard,” Emunat Itecha 96 (5772), pp.33–39 (Hebrew).